ops8小说 > 历史 > 重生之修正人生 > 第一百八十七章 飞越计划(二)

重生之修正人生 第一百八十七章 飞越计划(二)(2/4)

只不过他们万万没想到,颠峰是没那个能力,但并不代表我没那个能力。看来山田那家伙调查得并不彻底呀!

    哼哼,这个Cutf-8也太小瞧颠峰了!

    我心里冷笑两声——既然上天给我这么好一次机会,我怎么能轻易放过?放眼现在的国内的游戏市场,还有什么游戏比《北欧女神传》更有魅力?所以我不怕Cutf-8不上钩……

    第二天早上八点,我和赵琼早早的就到了公司。我和赵琼一进我的办公室,就叫女秘书把何有叫了过来。

    “这么早叫我有什么事?”何有一进门,就疑惑的问。

    我笑着说。“你知道昨天有几个日本人来吧?”

    何有点了点头,“听说要代理我们地《北欧女神传》,公司里早就议论开了。”

    “今天找你来就是要你演一出戏……”我笑着把昨天想好的计策说了一遍。

    听完后,何有一脸古怪的看着我,“为什么要我演这种角色?”

    “因为你

    嘛。”

    “我就真的那么愤青吗?”

    “……”

    —

    等何有离开后,赵琼疑惑的说,“小枫,你干嘛搞得这么复杂?既然我们已经了解了Cutf-8的情况。他们谈判不就行了吗?”

    我笑着说,“这你就不懂了吧。这一次,我要让他们心甘情愿的大出血。”

    上午10点,颠峰科技有限公司二楼会议室。

    我和赵琼在这里接待了山田三人,山田是一位年过中旬的中年人,头有点秃顶,一副十足地日本人模样。随他一起的还有一位助理和一位翻译。

    “你好山田先生,我给你介绍一下。这位是我们公司的懂事长林枫先生。”赵琼指了指我,礼貌的对山田说道。

    翻译把赵琼的话翻译给了山田后,山田露出一丝惊异的目光看着我,片刻后又恢复了原来傲慢的姿态。

    “(日语)你好。林先生。”

    翻译正要翻译山田的话时,我笑了笑,同样用日语说道:“你好山田君。”

    “(日语)没想到林君竟然会日语。”

    “(日语)过奖过奖,只是以前无聊学过一些,打发一下时间。”

    简单地客套几句后,谈判正式开始了。

    “(日语)贵公司已经看过我们的合同了吧?不知道你们商量得怎么样了?请恕我直言,我们的时间并不多,明天我们还要去金山公司商议合作事宜。如果贵公司今天无法做出决定,我们只能表示很遗憾。”

    我心里一阵冷笑。你就吹吧。

    “(日语)山田君,我本人是很愿意同贵公司合作。不过贵公司提出的条件实在太苛刻,我很难向公司交代。”

    山田冷哼一声,以高姿态地语调说,“(日语)林君,你要看清楚形势。总观中国的游戏市场。贵公司的《北欧女神传》能取得好成绩不得不说是一个奇迹,但奇迹并不是每次都会发生。这一点恐怕林君比我更清楚,如果贵公司只守住国内市场而不思进取,最后只有死路一条。但是我们日本就不一样了,日本有成熟的游戏市场,有庞大的消费群。说白一点,我们公司这次找上贵公司,是给了贵公司一条生路,希望林君好好把握。”

    我不以为然的说,“(日语)不错。日本的游戏市场是中国无法比拟的,这一点我也深刻的表示认同。但是,据我所知日本地游戏市场主要以家用游戏机为主,电脑游戏市场好像并不太乐观吧?”

    可能这句话说到了山田的痛脚,我发现山田的眼角明显的抽搐了一下,“(日语)林君这句话是什么意思?是看不起我们日本的电脑游戏市场吗?”

    “(日语)呵呵,我并没有看不起日本电脑游戏市场的意思,我只是在陈述一件事实。就像我刚才所说地那样,我本人是很愿意和贵方合作的。虽然日本的电脑游戏市场也不太妙,但总的来说,我是比较看好的。只要贵公司能在条件让作一些让步,我想我们的合作一定很愉快。”

    “(日语)这不可能!”山田一幅气呼呼的样子说道:“(日语)我们给出的条件已经很优厚了,决不会再做半分的让步。虽然我们很看好贵公司的游戏,但并不代表非要和贵公司合作。请林君认清楚现实!”

    哼!不给半分版权费不说,还每张游戏只有30%地抽层,这也叫优厚?还不如去抢!

    我也不动怒,正想说话,会议室的门忽然打开了。只见何有气冲冲的闯了进来,他冲着会议室的桌子重重一拍,发出一声巨大的声响,把我们都吓了一跳。

    “何有你干什么!没见到我们正在接待外宾吗?”我生气的对何有



请下载app访问,点击下载app